close

1

小說結尾部分,夏綠蒂說了一句,不幸言中了維特後來的自殺:「不能再這樣下去了。」維特自己也會說這樣的話,而且完全可能在書的開始就這樣說。初次相遇的神魂顛倒的魔力過去後,戀愛的情形隨即會變得叫人不堪忍受。會有一個魔鬼來否定時間、變化、發展和轉化,並不停地唸到:「你再也不能這樣下去了。」但現實仍舊這樣繼續下去,如果不是永遠的話,至少要延續很長一段時間。戀人耐心的基點既不是等待、期冀,或是胸有成竹,也不是勇氣;而是深沉得難以排遣的鬱悶,並愈加讓人感受到它;心潮的起伏、反覆做出的姿態(可笑嗎?)都再向自己示意:我已經鼓起足勇氣要結束這種反覆;對不耐煩的反覆。

(理智的情理:凡事都會有個著落,但沒有沒完沒了的事。戀人的情理:凡事都沒有著落,但它卻沒完沒了的繼續下去。)

2

仔細考察一下無法忍受這一狀態:無法忍受的呼喊到也不無裨益:這是自我提示,我得尋個出路,不管通過什麼方式;我內心開闢一個戰場,有決策,有行動,有戰果。由於按捺不住而產生的第二效應是狂熱激昂;我從亢奮中得到滋養,我在激憤中度日。我總是個「藝術家」,愛把形式當成內容。想像出一個不愉快的解決辦法(告吹,離開等等),我便在內心將這事活靈活現地顯現出來,激動不安地搬弄個不停;被犧牲忘我的豪情所激動(戀愛可以中止,但友誼可以繼續保持下去),我同時又忽略了我由此應該犧牲的東西,簡單來說就是我的痴癲──而痴顛瘋狂的本質又決定了他是無法被犧牲掉的:誰見到過一個瘋子會為別人「犧牲」自己的瘋癲?眼前,我只是把犧牲看成是一種高尚的戲劇化表現;只是我想像天地裡的虛構而已。

3

狂熱過去後,想法便簡單了:看樣子只有忍耐(真正疲乏后的自然表現)。默默忍受,不做什麼變通;咬緊牙關,不動什麼肝火:永遠杵在狂熱中,永不洩氣;我是個不倒翁,無腿的玩偶,被推來推去,但最後還是能穩穩立柱,恢復平衡而所依靠的是內在的支撐(但支撐我的是什麼?愛情的力量?),正如一首為這種日本玩偶所做的民歌裡唱的那樣:

生活便是這樣
七次倒下
八次起來








──取自:《戀人絮語》。羅蘭巴特

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vritti 的頭像
    vritti

    VRITTI

    vritti 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()